From: Nextcloud bot Date: Tue, 8 Jul 2025 02:51:26 +0000 (+0000) Subject: fix(l10n): Update translations from Transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1^2~13^2^2~22 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http:/www.example.com/cgi/%22https://%22Programmet/%22http:/www.example.com/cgi/%22https:/%22Programmet?a=commitdiff_plain;h=bd833d6af664fa81b7e57abac36dbb8110ddc0e3;p=nextcloud-desktop.git fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 5a8154bb6..e0f2f9058 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -4101,34 +4101,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss أسماء الملفات المنتهية بنُقطةٍ dot غير مدعومة في نظام التشغيل هذا. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character اسم الملف يحوي حرفاً أو أكثر من الحروف غير المقبولة - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4137,6 +4137,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. اسم ملف يحوي فراغات في نهايته + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + لايمكن تغيير تسميتها أو رفعها. + Folder @@ -4156,12 +4164,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss الاسم %1 الذي يحتوي على الحرف "%2" غير مدعوم في نظام الملفات هذا. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - لايمكن تغيير تسميتها أو رفعها. + + Filename contains leading spaces. + اسم الملف يحوي فراغات في بدايته @@ -4173,11 +4178,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. الاسم %1 هو اسم محجوز في نظام الملفات هذا. - - - Filename contains leading spaces. - اسم الملف يحوي فراغات في بدايته - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4269,12 +4269,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالح - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 1f01c412b..0ec2d8fc6 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -4100,34 +4100,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Имена на файлове, завършващи с точка, не се поддържат от тази файлова система. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Името на файла съдържа поне един невалиден знак - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4136,6 +4136,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Името на файла съдържа крайни интервали. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4155,12 +4163,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Името на файла съдържа начални интервали. @@ -4172,11 +4177,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - Името на файла съдържа начални интервали. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4268,12 +4268,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index bb538a316..b2d4b70d7 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -4083,34 +4083,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4119,6 +4119,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4138,11 +4146,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4155,11 +4160,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4251,12 +4251,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 970c96ac1..0283a3d62 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -4083,34 +4083,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No s'admeten els noms de fitxer que finalitzen amb un punt en aquest sistema de fitxers. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4119,6 +4119,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. El nom del fitxer conté espais finals. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4138,11 +4146,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4155,11 +4160,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4251,12 +4251,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 54223a731..d94de4133 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -4119,34 +4119,34 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Na tomto souborovém systému nejsou podporovány názvy souborů končící na tečku. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Názvy složek obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Názvy souborů obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány. - + Folder name contains at least one invalid character Název složky obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - + File name contains at least one invalid character Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - + Folder name is a reserved name on this file system. Název složky je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). - + File name is a reserved name on this file system. Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). @@ -4155,6 +4155,14 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Filename contains trailing spaces. Název souboru končí na mezery. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Není možné přejmenovat nebo nahrát. + Folder @@ -4174,12 +4182,9 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Název %1 obsahující znak „%2“ není na tomto souborovém systému podporován. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Není možné přejmenovat nebo nahrát. + + Filename contains leading spaces. + Název souboru začíná na mezery. @@ -4191,11 +4196,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros %1 name is a reserved name on this file system. Název %S je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). - - - Filename contains leading spaces. - Název souboru začíná na mezery. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4287,12 +4287,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Nahrání %1 překračuje %2 zbývajícího prostoru v osobních souborech. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Nahrání %1 překračuje %2 zbývajícího prostoru ve složce %3. diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index f0c0793a7..0b1d975b5 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -4120,34 +4120,34 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du Filnavne der slutter med en periode er ikke understøttet på dette filsystem. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4156,6 +4156,14 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du Filename contains trailing spaces. Filnavn indeholder efterfølgende mellemrum. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Kan ikke omdøbes eller uploades. + Folder @@ -4175,12 +4183,9 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du %1 navn som indeholder tegnet "%2" er ikke understøttet på dette filsystem. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Kan ikke omdøbes eller uploades. + + Filename contains leading spaces. + Filnavn indeholder førende mellemrum. @@ -4192,11 +4197,6 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du %1 name is a reserved name on this file system. %1 navn er et reserveret navn på dette filsystem. - - - Filename contains leading spaces. - Filnavn indeholder førende mellemrum. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4288,12 +4288,12 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du Kan ikke synkronisere på grund af ugyldig ændringstid - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index c2c9d27e8..17effe29a 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -4119,34 +4119,34 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Dateinamen, die mit einem Punkt enden, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Ordnernamen, die das Zeichen "%1" enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Dateinamen, die das Zeichen "%1" enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - + Folder name contains at least one invalid character Ordnername enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - + File name contains at least one invalid character Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - + Folder name is a reserved name on this file system. Der Ordnername ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem. - + File name is a reserved name on this file system. Der Dateiname ist ein reservierter Name auf diesem Dateisystem. @@ -4155,6 +4155,14 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Filename contains trailing spaces. Dateiname enthält Leerzeichen am Ende. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Kann nicht umbenannt oder hochgeladen werden. + Folder @@ -4174,12 +4182,9 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver %1 Namen, die das Zeichen "%2" enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Kann nicht umbenannt oder hochgeladen werden. + + Filename contains leading spaces. + Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang. @@ -4191,11 +4196,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver %1 name is a reserved name on this file system. %1 Der Name ist in diesem Dateisystem ein reservierter Name. - - - Filename contains leading spaces. - Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4287,12 +4287,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Hochladen von %1 übersteigt %2 des in den persönlichen Dateien verfügbaren Speicherplatzes. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Hochladen von %1 übersteigt %2 des in dem Ordner %3 verfügbaren Speicherplatzes. diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 8c14ba6fa..bfd6d09b6 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -4085,34 +4085,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Τα ονόματα αρχείων που τελειώνουν με τελεία δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει τουλάχιστον έναν μη έγκυρο χαρακτήρα. - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4121,6 +4121,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Το όνομα αρχείου περιέχει κενά διαστήματα. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4140,11 +4148,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4157,11 +4162,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4253,12 +4253,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 67a4d922b..2f246210e 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -4121,34 +4121,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File names ending with a period are not supported on this file system. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + Folder name contains at least one invalid character Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. File name is a reserved name on this file system. @@ -4157,6 +4157,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Cannot be renamed or uploaded. + Folder @@ -4176,12 +4184,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. + Filename contains leading spaces. @@ -4193,11 +4198,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - Filename contains leading spaces. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4289,12 +4289,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Cannot sync due to invalid modification time - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 68b03c929..b1244e7a9 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -4082,34 +4082,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4118,6 +4118,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4137,11 +4145,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4154,11 +4159,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4250,12 +4250,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 4ce108a8e..70db18ade 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -4120,34 +4120,34 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un carácter no válido - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4156,6 +4156,14 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + No puede ser renombrado o subido. + Folder @@ -4175,12 +4183,9 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El nombre %1 que contiene el carácter "%2" no está soportado en este sistema de archivos. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - No puede ser renombrado o subido. + + Filename contains leading spaces. + El nombre del archivo contiene espacios iniciales. @@ -4192,11 +4197,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c %1 name is a reserved name on this file system. El nombre %1 es un nombre reservado en este sistema de archivos. - - - Filename contains leading spaces. - El nombre del archivo contiene espacios iniciales. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4288,12 +4288,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 0426dede7..1bda2355c 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -4074,34 +4074,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4110,6 +4110,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4129,11 +4137,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4146,11 +4151,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4242,12 +4242,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 09a94f8ff..cd4d39e96 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -4074,34 +4074,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4110,6 +4110,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4129,11 +4137,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4146,11 +4151,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4242,12 +4242,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index d15ce407c..52c3ea9c8 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -4074,34 +4074,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4110,6 +4110,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4129,11 +4137,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4146,11 +4151,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4242,12 +4242,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index b0f7cc442..4db3335a5 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -4074,34 +4074,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4110,6 +4110,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4129,11 +4137,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4146,11 +4151,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4242,12 +4242,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 29672372f..0db1a84be 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -4099,34 +4099,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles en este sistema de archivos. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character El nombre de archivo contiene al menos un carácter no válido - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4135,6 +4135,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al final. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4154,12 +4162,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + El nombre de archivo contiene espacios al inicio. @@ -4171,11 +4176,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - El nombre de archivo contiene espacios al inicio. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4267,12 +4267,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 54c3892a6..4a8513dad 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -4074,34 +4074,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4110,6 +4110,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4129,11 +4137,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4146,11 +4151,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4242,12 +4242,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 780838590..53d3145a4 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -4074,34 +4074,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4110,6 +4110,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4129,11 +4137,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4146,11 +4151,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4242,12 +4242,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 656643101..5774f8382 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -4105,34 +4105,34 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu Los nombres de archivo con punto final no son compatibles en este sistema de archivos. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character El nombre de archivo contiene al menos un caracter inválido - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4141,6 +4141,14 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu Filename contains trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al final. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4160,12 +4168,9 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu El nombre %1 que contiene el caracter "%2" no está soportado en este sistema de archivos. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + El nombre de archivo contiene espacios al principio. @@ -4177,11 +4182,6 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu %1 name is a reserved name on this file system. El nombre %1 es un nombre reservado en este sistema de archivos. - - - Filename contains leading spaces. - El nombre de archivo contiene espacios al principio. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4273,12 +4273,12 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu No se puede sincronizar debido a una hora de modificación inválida - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 831c6eaa6..65dab9dc6 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -4074,34 +4074,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4110,6 +4110,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4129,11 +4137,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4146,11 +4151,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4242,12 +4242,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 7098f2966..e3a718571 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -4120,34 +4120,34 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun Failinimed, mis lõppevad punktiga pole selles failisüsteemis toetatud. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Kaustanimed, milles leidub tähemärk „%1“, pole selles failisüsteemis toetatud. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Failinimed, milles leidub tähemärk „%1“, pole selles failisüsteemis toetatud. - + Folder name contains at least one invalid character Kaustanimes on vähemalt üks keelatud tähemärk - + File name contains at least one invalid character Failinimes on vähemalt üks keelatud tähemärk - + Folder name is a reserved name on this file system. Kaustanimi on selles failisüsteemis reserveeritud nime staatuses. - + File name is a reserved name on this file system. Failinimi on selles failisüsteemis reserveeritud nime staatuses. @@ -4156,6 +4156,14 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun Filename contains trailing spaces. Failinime lõpus on tühikuid. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Nime muutmine või üleslaadimine ei õnnestu. + Folder @@ -4175,12 +4183,9 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun Failinimes „%1“ leidub tähemärk „%2“, mis pole selles failisüsteemis toetatud. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Nime muutmine või üleslaadimine ei õnnestu. + + Filename contains leading spaces. + Failinime alguses on tühikuid. @@ -4192,11 +4197,6 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun %1 name is a reserved name on this file system. Failinimi „%1“ on selles failisüsteemis reserveeritud nime staatuses. - - - Filename contains leading spaces. - Failinime alguses on tühikuid. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4288,12 +4288,12 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun Vigase muutmisaja tõttu ei õnnestunud sünkroniseerida - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. „%1“ üleslaadimine on suurem, kui isiklike failide „%2“ vaba ruum. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. „%1“ üleslaadimine on suurem, kui „%3“ kausta „%2“ vaba ruum. diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 83adc78bc..688f735d6 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -4115,34 +4115,34 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Puntu batekin amaitzen diren fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4151,6 +4151,14 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Filename contains trailing spaces. Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4170,12 +4178,9 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di "%2" karakterea duen %1 izena ez da onartzen fitxategi-sistema honetan. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka. @@ -4187,11 +4192,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di %1 name is a reserved name on this file system. %1 izena erreserbatua da fitxategi-sistema honetan. - - - Filename contains leading spaces. - Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4283,12 +4283,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 77962add3..de038537f 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -4099,34 +4099,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File names ending with a period are not supported on this file system. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4135,6 +4135,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4154,12 +4162,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Filename contains leading spaces. @@ -4171,11 +4176,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - Filename contains leading spaces. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4267,12 +4267,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Cannot sync due to invalid modification time - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 123611e7d..3abd5c119 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -4085,34 +4085,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4121,6 +4121,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4140,12 +4148,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa. @@ -4157,11 +4162,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4253,12 +4253,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 53ee0b124..1affe8698 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -4118,34 +4118,34 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Les noms de dossiers contenant le caractère "%1" ne sont pas pris en charge par ce système de fichiers. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Les noms de fichiers contenant le caractère "%1" ne sont pas pris en charge par ce système de fichiers. - + Folder name contains at least one invalid character Le nom du dossier contient au moins un caractère interdit - + File name contains at least one invalid character Le nom du fichier contient au moins un caractère interdit - + Folder name is a reserved name on this file system. Le nom du dossier est un nom réservé sur ce système de fichiers. - + File name is a reserved name on this file system. Le nom du fichier est un nom réservé sur ce système de fichiers. @@ -4154,6 +4154,14 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Filename contains trailing spaces. Le nom du fichier finit par des espaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Ne peut être renommé ou téléversé. + Folder @@ -4173,12 +4181,9 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le nom %1 contenant le caractère « %2 » n’est pas supporté sur ce système de fichiers. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Ne peut être renommé ou téléversé. + + Filename contains leading spaces. + Nom de fichier contenant des espaces au début. @@ -4190,11 +4195,6 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' %1 name is a reserved name on this file system. Le nom %1 est un nom réservé sur ce système de fichiers. - - - Filename contains leading spaces. - Nom de fichier contenant des espaces au début. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4286,12 +4286,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Le téléversement de %1 dépasse les %2 d'espace restant de l'espace personnel. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Le téléversement de %1 dépasse les %2 d'espace restant du dossier %3. diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index 6376fb72a..df76d6efe 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -4121,34 +4121,34 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Ní thacaítear le hainmneacha comhaid a chríochnaíonn le tréimhse ar an gcóras comhad seo. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Ní thacaítear le hainmneacha fillteán ina bhfuil an carachtar "%1" ar an gcóras comhad seo. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Ní thacaítear le hainmneacha comhad ina bhfuil an carachtar "%1" ar an gcóras comhad seo. - + Folder name contains at least one invalid character Tá carachtar neamhbhailí amháin ar a laghad in ainm an fhillteáin - + File name contains at least one invalid character Tá carachtar neamhbhailí amháin ar a laghad san ainm comhaid - + Folder name is a reserved name on this file system. Is ainm curtha in áirithe ar an gcóras comhad seo é ainm an fhillteáin. - + File name is a reserved name on this file system. Is ainm in áirithe é ainm comhaid ar an gcóras comhad seo. @@ -4157,6 +4157,14 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Filename contains trailing spaces. Tá spásanna leanúnacha san ainm comhaid. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Ní féidir é a athainmniú ná a uaslódáil. + Folder @@ -4176,12 +4184,9 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Ní thacaítear le % 1 ainm ina bhfuil an carachtar "% 2" ar an gcóras comhad seo. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Ní féidir é a athainmniú ná a uaslódáil. + + Filename contains leading spaces. + Tá spásanna tosaigh san ainm comhaid. @@ -4193,11 +4198,6 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l %1 name is a reserved name on this file system. Is ainm forchoimeádta é % 1 ar an gcóras comhad seo. - - - Filename contains leading spaces. - Tá spásanna tosaigh san ainm comhaid. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4289,12 +4289,12 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Ní féidir sioncronú a dhéanamh mar gheall ar am modhnuithe neamhbhailí - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Tá uaslódáil %1 níos mó ná %2 den spás atá fágtha i gcomhaid phearsanta. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Tá uaslódáil %1 níos mó ná %2 den spás atá fágtha i bhfillteán %3. diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 86fcdcc36..7bc05e5ff 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -4119,34 +4119,34 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Os nomes de ficheiros que finalizan cun punto non están admitidos neste sistema de ficheiros. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter non aceptado - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4155,6 +4155,14 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos finais. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Non foi posíbel cambiar o nome ou enviar. + Folder @@ -4174,12 +4182,9 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome %1 que contén o carácter «%2» non está admitido neste sistema de ficheiros. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Non foi posíbel cambiar o nome ou enviar. + + Filename contains leading spaces. + O nome do ficheiro contén espazos ao principio. @@ -4191,11 +4196,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe %1 name is a reserved name on this file system. O nome %1 é un nome reservado neste sistema de ficheiros. - - - Filename contains leading spaces. - O nome do ficheiro contén espazos ao principio. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4287,12 +4287,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Non é posíbel sincronizar por mor dunha hora de modificación incorrecta - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 88c22bf61..bdd0d0fe5 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -4079,34 +4079,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4115,6 +4115,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. שם הקובץ מכיל רווחים עוקבים. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4134,11 +4142,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4151,11 +4156,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4247,12 +4247,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 7d51e40b6..a1d4b5fa6 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -4099,34 +4099,34 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Nazivi datoteka koji završavaju točkom nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4135,6 +4135,14 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Filename contains trailing spaces. Naziv datoteke sadrži završne praznine. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4154,11 +4162,8 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4171,11 +4176,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4267,12 +4267,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 2b8ace036..6d7c91c02 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -4121,34 +4121,34 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A pontokkal végződő fájlneveket ez a fájlrendszer nem támogatja. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character A(z) „%1” karaktert tartalmazó mappanevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character A(z) „%1” karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren. - + Folder name contains at least one invalid character A mappanév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz - + File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz - + Folder name is a reserved name on this file system. A mappanév egy ezen a fájlrendszeren fenntartott név. - + File name is a reserved name on this file system. A fájlnév egy ezen a fájlrendszeren fenntartott név. @@ -4157,6 +4157,14 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Filename contains trailing spaces. A fájlnév záró szóközt tartalmaz. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Nem nevezhető át vagy tölthető fel. + Folder @@ -4176,12 +4184,9 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A(z) „%2” karaktert tartalmazó %1nevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Nem nevezhető át vagy tölthető fel. + + Filename contains leading spaces. + A fájlnév kezdő szóközt tartalmaz. @@ -4193,11 +4198,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek %1 name is a reserved name on this file system. A(z) %1 név egy fenntartott név ezen a fájlrendszeren. - - - Filename contains leading spaces. - A fájlnév kezdő szóközt tartalmaz. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4289,12 +4289,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. A(z) %1 feltöltés nagyobb, mint a személyes fájlokra fennmaradó %2 hely. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. A(z) %1 feltöltés nagyobb, mint a(z) %3 mappában fennmaradó %2 hely. diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index a7c57fcfd..d445f2103 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -4100,34 +4100,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Skráarheiti sem enda á punkti eru ekki nothæf á þessu skráakerfi. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4136,6 +4136,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Skráarheitið inniheldur bil aftan við línu. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4155,12 +4163,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Skráarheitið inniheldur bil á undan. @@ -4172,11 +4177,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - Skráarheitið inniheldur bil á undan. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4269,12 +4269,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 9a167dc6a..4527af264 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -4115,34 +4115,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Nomi delle cartelle contenenti il ​​carattere "%1" non sono supportati su questo file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Nomi dei file contenenti il ​​carattere "%1" non sono supportati su questo file system. - + Folder name contains at least one invalid character Il nome della cartella contiene almeno un carattere non valido - + File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - + Folder name is a reserved name on this file system. Il nome della cartella è un nome riservato su questo file system. - + File name is a reserved name on this file system. Il nome del file è un nome riservato su questo file system. @@ -4151,6 +4151,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi alla fine. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Non può essere rinominato o caricato. + Folder @@ -4170,12 +4178,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il nome %1 che contiene il carattere "%2" non è supportato su questo file system. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Non può essere rinominato o caricato. + + Filename contains leading spaces. + Il nome del file contiene spazi all'inizio. @@ -4187,11 +4192,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. Il nome %1 è un nome riservato su questo file system. - - - Filename contains leading spaces. - Il nome del file contiene spazi all'inizio. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4283,12 +4283,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Il caricamento di %1supera %2 dello spazio rimasto nei file personali. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Il caricamento di %1supera %2 dello spazio rimasto nella cartella %3. diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index b14fabc45..72945c1d1 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -4120,34 +4120,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ピリオドで終わるファイル名はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character フォルダー名に含まれる文字 "%1" はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character ファイル名に含まれる文字 "%1" はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + Folder name contains at least one invalid character フォルダー名は少なくとも1つ以上の無効な文字を含んでいます - + File name contains at least one invalid character ファイル名は少なくとも1つ以上の無効な文字を含んでいます - + Folder name is a reserved name on this file system. フォルダー名はこのファイルシステム上で予約された名前です。 - + File name is a reserved name on this file system. ファイル名はこのファイルシステム上で予約された名前です。 @@ -4156,6 +4156,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. ファイル名末尾にスペースが含まれます。 + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + 名前の変更やアップロードはできません。 + Folder @@ -4175,12 +4183,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 文字 "%2" を含む名前 %1 は、このファイルシステムではサポートされていません。 - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - 名前の変更やアップロードはできません。 + + Filename contains leading spaces. + ファイル名先頭にスペースが含まれています。 @@ -4192,11 +4197,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. 名前 %1 はこのファイルシステム上で予約された名前です。 - - - Filename contains leading spaces. - ファイル名先頭にスペースが含まれています。 - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4288,12 +4288,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 修正日時が無効なため同期できません - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. %1のアップロードが個人ファイルに残されたスペースの%2を超えています。 - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. %1のアップロードがフォルダー%3の空き容量の%2を超えました。 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 0d6c48545..a7c61b314 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -4117,34 +4117,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 마침표로 끝나는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character 파일 이름에 잘못된 글자가 한 자 이상 있음 - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4153,6 +4153,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. 파일 이름 뒤에 공백이 있습니다. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4172,12 +4180,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss "%2" 문자가 포함된 %1 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + 파일 이름에 선행 공백이 있습니다. @@ -4189,11 +4194,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. %1 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. - - - Filename contains leading spaces. - 파일 이름에 선행 공백이 있습니다. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4285,12 +4285,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index c6720c8c5..21719464f 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -4082,34 +4082,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4118,6 +4118,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Failo pavadinime yra galinių tarpų. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4137,11 +4145,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4154,11 +4159,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4250,12 +4250,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 2230810f1..1a0fe4455 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -4096,34 +4096,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4132,6 +4132,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Nevar pārdēvēt vai augšupielādēt + Folder @@ -4151,12 +4159,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Nevar pārdēvēt vai augšupielādēt + + Filename contains leading spaces. + @@ -4168,11 +4173,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4264,12 +4264,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nevar sinhronizēt nederīga labošanas laika dēļ - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 64bd99e58..3831433f7 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -4080,34 +4080,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Името на датотеката соджи невалиден карактер - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4116,6 +4116,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4135,11 +4143,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4152,11 +4157,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4248,12 +4248,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 3ae18519e..0ada6f2ac 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -4104,34 +4104,34 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Filnavn som slutter med punktum støttes ikke på dette filsystemet. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Filnavnet inneholder minst ett ugyldig tegn - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4140,6 +4140,14 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Filename contains trailing spaces. Filnavnet inneholder etterfølgende mellomrom. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4159,12 +4167,9 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve %1 navn som inneholder tegnet "%2" støttes ikke på dette filsystemet. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Filnavnet inneholder innledende mellomrom. @@ -4176,11 +4181,6 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve %1 name is a reserved name on this file system. %1 navn er reservert på dette filsystemet. - - - Filename contains leading spaces. - Filnavnet inneholder innledende mellomrom. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4272,12 +4272,12 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Kan ikke synkronisere på grunn av ugyldig endringstid - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 2fe8cec9d..cc0d1875b 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -4104,34 +4104,34 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Bestandsnamen die eindigen met een punt worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4140,6 +4140,14 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4159,12 +4167,9 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen %1 naam met teken "%2" wordt niet ondersteund door het bestandssysteem. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + De bestandsnaam bevat spaties vooraan. @@ -4176,11 +4181,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen %1 name is a reserved name on this file system. %1 naam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. - - - Filename contains leading spaces. - De bestandsnaam bevat spaties vooraan. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4272,12 +4272,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Kan niet synchroniseren door ongeldig wijzigingstijdstip - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 10c0bbab0..772d80dd3 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -4072,34 +4072,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4108,6 +4108,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4127,12 +4135,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Lo nom del fichièr conten d’espacis inicials. @@ -4144,11 +4149,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - Lo nom del fichièr conten d’espacis inicials. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4240,12 +4240,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 3109a5b51..644304594 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -4121,34 +4121,34 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwy plików kończące się kropką nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Nazwy katalogów zawierające znak "%1" nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Nazwy plików zawierające znak "%1" nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + Folder name contains at least one invalid character Nazwa katalogu zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - + File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - + Folder name is a reserved name on this file system. Nazwa katalogu jest nazwą zastrzeżoną w tym systemie plików. - + File name is a reserved name on this file system. Nazwa pliku jest nazwą zastrzeżoną w tym systemie plików. @@ -4157,6 +4157,14 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje na końcu. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Nie można zmienić nazwy lub wysłać. + Folder @@ -4176,12 +4184,9 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa %1 zawierająca znak "%2" nie jest obsługiwana w tym systemie plików. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Nie można zmienić nazwy lub wysłać. + + Filename contains leading spaces. + Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające. @@ -4193,11 +4198,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł %1 name is a reserved name on this file system. Nazwa %1 jest nazwą zastrzeżoną w tym systemie plików. - - - Filename contains leading spaces. - Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4289,12 +4289,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Wysłanie %1 przekracza %2 miejsca dostępnego w plikach osobistych. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Wysłanie pliku %1 przekracza %2 miejsca dostępnego w katalogu %3. diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 39fd57f2b..ed00b74ce 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -4076,34 +4076,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4112,6 +4112,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4131,11 +4139,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4148,11 +4153,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4244,12 +4244,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index f657a3d67..7e8efa413 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -4121,34 +4121,34 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Os nomes de arquivos que terminam com um ponto final não são compatíveis com esse sistema de arquivos. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Os nomes de pastas que contêm o caractere "%1" não são compatíveis com este sistema de arquivos. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Os nomes de arquivos que contêm o caractere "%1" não são compatíveis com este sistema de arquivos. - + Folder name contains at least one invalid character O nome da pasta contém pelo menos um caractere inválido - + File name contains at least one invalid character O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido - + Folder name is a reserved name on this file system. O nome da pasta é um nome reservado neste sistema de arquivos. - + File name is a reserved name on this file system. O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. @@ -4157,6 +4157,14 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Filename contains trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços finais. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Não pode ser renomeado ou carregado. + Folder @@ -4176,12 +4184,9 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O nome de %1 contendo o caractere "%2" não é suportado neste sistema de arquivos. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Não pode ser renomeado ou carregado. + + Filename contains leading spaces. + O nome do arquivo contém espaços iniciais. @@ -4193,11 +4198,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr %1 name is a reserved name on this file system. O nome de %1 é um nome reservado neste sistema de arquivos. - - - Filename contains leading spaces. - O nome do arquivo contém espaços iniciais. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4289,12 +4289,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Não é possível sincronizar devido à hora de modificação inválida - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. O upload de %1 excede %2 de espaço restante nos arquivos pessoais. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. O upload de %1 excede %2 de espaço restante na pasta %3. diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 5d1d6d40e..a312f27c6 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -4086,34 +4086,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4122,6 +4122,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4141,11 +4149,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4158,11 +4163,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4254,12 +4254,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index ec9c61d07..7ff1ec17a 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -4111,34 +4111,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4147,6 +4147,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4166,12 +4174,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 содержит в имени символ «%2», который не поддерживается используемой файловой системой. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Имя файла содержит пробелы в начале. @@ -4183,11 +4188,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. %1 использует имя, являющее в используемой файловой системе служебным зарезервированным именем. - - - Filename contains leading spaces. - Имя файла содержит пробелы в начале. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4279,12 +4279,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index cdd44447b..f7ea58482 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -4098,34 +4098,34 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Is nùmenes chi agabbant cun unu puntu non sunt suportados in custu archìviu de sistema. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Su nùmene de su'archìviu tenet a su mancu unu caràtere non bàlidu - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4134,6 +4134,14 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Filename contains trailing spaces. Su nùmene de s'archìviu cuntenet tretos a sa fine. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4153,11 +4161,8 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4170,11 +4175,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4266,12 +4266,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 16ef46b25..ae7892b71 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -4120,34 +4120,34 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nepovolený znak - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4156,6 +4156,14 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Nemôže byť premenované alebo narhrané. + Folder @@ -4175,12 +4183,9 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Názov %1 obsahuje znak "%2" ktorý nie je podporovaný na tomto súborovom systéme. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Nemôže byť premenované alebo narhrané. + + Filename contains leading spaces. + Názov súboru obsahuje medzery na začiatku. @@ -4192,11 +4197,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v %1 name is a reserved name on this file system. Názov %1 je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom. - - - Filename contains leading spaces. - Názov súboru obsahuje medzery na začiatku. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4288,12 +4288,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 6958ab803..1a1fa62f1 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -4099,34 +4099,34 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Imena datotek, ki vsebujejo končno piko, na tem sistemu niso podprta. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4135,6 +4135,14 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Filename contains trailing spaces. Datoteka vsebuje pripete presledne znake. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4154,12 +4162,9 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + Ime datoteke vsebuje začetne presledne znake. @@ -4171,11 +4176,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - Ime datoteke vsebuje začetne presledne znake. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4267,12 +4267,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 29e4bda4e..0c82f746f 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -4121,34 +4121,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Имена фајлова која се завршавају са тачком нису подржана на овом фајл систему. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Имена фолдера која садрже карактер „%1” нису подржана на овом фајл систему. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Имена фајлова која садрже карактер „%1” нису подржана на овом фајл систему. - + Folder name contains at least one invalid character Име фолдера садржи бар један неисправан карактер - + File name contains at least one invalid character Име фајла садржи бар један неисправан карактер - + Folder name is a reserved name on this file system. Име фолдера је резервисано име на овом фајл систему. - + File name is a reserved name on this file system. Име фајла је резервисано име на овом фајл систему. @@ -4157,6 +4157,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Име фајла садржи размаке на крају. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Не може да се промени име или отпреми. + Folder @@ -4176,12 +4184,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Име „%1” које садржи карактер „%2” се не подржава на овом фајл систему. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Не може да се промени име или отпреми. + + Filename contains leading spaces. + Име фајла садржи размаке на почетку. @@ -4193,11 +4198,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. Име %1 је резервисано име на овом фајл систему. - - - Filename contains leading spaces. - Име фајла садржи размаке на почетку. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4289,12 +4289,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не може да се синхронизује због неисправног времена измене - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Отпремање %1 премашује %2 простора преосталог у личним фајловима. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Отпремање %1 премашује %2 простора преосталог у фолдеру %3. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 43f2ffab5..c1b33d028 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -4121,34 +4121,34 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Filnamn som slutar med en punkt stöds inte på detta filsystem. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Mappnamn som innehåller tecknet "%1" stöds inte i detta filsystem. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Filnamn som innehåller tecknet "%1" stöds inte i detta filsystem. - + Folder name contains at least one invalid character Mappnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - + File name contains at least one invalid character Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - + Folder name is a reserved name on this file system. Mappnamnet är ett reserverat namn i detta filsystem. - + File name is a reserved name on this file system. Filnamnet är ett reserverat namn i detta filsystem. @@ -4157,6 +4157,14 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Filename contains trailing spaces. Filnamnet innehåller inledande blanksteg. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Kan inte bytas namn på eller laddas upp. + Folder @@ -4176,12 +4184,9 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda %1 namn som innehåller tecknet "%2" stöds inte i det här filsystemet. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Kan inte bytas namn på eller laddas upp. + + Filename contains leading spaces. + Filnamnet innehåller inledande blanksteg. @@ -4193,11 +4198,6 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda %1 name is a reserved name on this file system. %1 namnet är ett reserverat namn på det här filsystemet. - - - Filename contains leading spaces. - Filnamnet innehåller inledande blanksteg. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4289,12 +4289,12 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Uppladdningen av %1 överskrider %2 av återstående utrymme i personliga filer. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Uppladdningen av %1 överskrider %2 av återstående utrymme i mappen %3. diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 4a694816b..0562c65c5 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -4082,34 +4082,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4118,6 +4118,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4137,11 +4145,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - Cannot be renamed or uploaded. + + Filename contains leading spaces. @@ -4154,11 +4159,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. - - - Filename contains leading spaces. - - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4250,12 +4250,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 95866c0be..86cc84eb6 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -4119,34 +4119,34 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Nokta ile biten dosya adları bu dosya sisteminde desteklenmiyor. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character "%1" karakterinin bulunduğu klasör adları bu sistemde desteklenmiyor. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character "%1" karakterinin bulunduğu dosya adları bu sistemde desteklenmiyor. - + Folder name contains at least one invalid character Klasör adında en az bir geçersiz karakter var - + File name contains at least one invalid character Dosya adında en az bir geçersiz karakter var - + Folder name is a reserved name on this file system. Klasör adı bu dosya sisteminde ayrılmış ve kullanılamaz. - + File name is a reserved name on this file system. Dosya adı bu dosya sisteminde ayrılmış ve kullanılamaz. @@ -4155,6 +4155,14 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Filename contains trailing spaces. Dosya adının sonunda boşluklar var. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Yeniden adlandırılamadı ya da yüklenemedi. + Folder @@ -4174,12 +4182,9 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş "%2" karakterinin bulunduğu %1 dosya adı bu dosya sisteminde desteklenmiyor. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Yeniden adlandırılamadı ya da yüklenemedi. + + Filename contains leading spaces. + Dosya adının başında boşluklar var. @@ -4191,11 +4196,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 name is a reserved name on this file system. %1 dosya adı bu dosya sisteminde ayrılmış ve kullanılamaz. - - - Filename contains leading spaces. - Dosya adının başında boşluklar var. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4287,12 +4287,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. %1 yüklemesi kişisel dosyalar için ayrılmış %2 boş alandan büyük. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. %1 yüklemesi %3 klasöründeki %2 boş alandan büyük. diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts index cd895eb72..6e1e57825 100644 --- a/translations/client_ug.ts +++ b/translations/client_ug.ts @@ -4116,34 +4116,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss بىر مەزگىل بىلەن ئاخىرلاشقان ھۆججەت ناملىرى بۇ ھۆججەت سىستېمىسىدا قوللىمايدۇ. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character - + Folder name contains at least one invalid character - + File name contains at least one invalid character ھۆججەت ئىسمى كەم دېگەندە بىر ئىناۋەتسىز ھەرپنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ - + Folder name is a reserved name on this file system. - + File name is a reserved name on this file system. @@ -4152,6 +4152,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. ھۆججەت نامىدا ئىز قوغلاش بوشلۇقى بار. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + + Folder @@ -4171,12 +4179,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss بۇ ھۆججەت سىستېمىسىدا "% 2" ھەرپنى ئۆز ئىچىگە ئالغان% 1 ئىسىم قوللىمايدۇ. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - + + Filename contains leading spaces. + ھۆججەت ئىسمى يېتەكچى بوشلۇقنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. @@ -4188,11 +4193,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. % 1 ئىسىم بۇ ھۆججەت سىستېمىسىدا ساقلانغان ئىسىم. - - - Filename contains leading spaces. - ھۆججەت ئىسمى يېتەكچى بوشلۇقنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4284,12 +4284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ئۆزگەرتىش ۋاقتى ئىناۋەتسىز بولغاچقا ماسقەدەملىيەلمەيدۇ - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index dbfa6a7d1..cce3ceef2 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -4118,34 +4118,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Імена файлів, що закінчуються на крапку, не підтримуються файловою системою. - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Ім'я каталогу містить символ "%1", який не підтримується файловою системою. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character Імена файлів, які містять символ "%1", не підтримуються файловою системою. - + Folder name contains at least one invalid character Ім'я каталогу містить щонайменше один недійсний символ - + File name contains at least one invalid character Ім'я файлу містить щонайменше один неправильний символ - + Folder name is a reserved name on this file system. Ім'я каталогу є зарезервованим ім'ям для цієї файлової системи. - + File name is a reserved name on this file system. Ім'я файлу є зарезервованим ім'ям для цієї файлової системи. @@ -4154,6 +4154,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. Ім'я файлу містить пробіли наприкінці назви. + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + Немождиво перейменувати чи завантажити. + Folder @@ -4173,12 +4181,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ім'я %1, що містить символ "%2" не підтримується файловою системою. - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - Немождиво перейменувати чи завантажити. + + Filename contains leading spaces. + Ім'я файлу містить пробіли на початку назви. @@ -4190,11 +4195,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. Ім'я %1 є зарезервованою назвою у файловій системі. - - - Filename contains leading spaces. - Ім'я файлу містить пробіли на початку назви. - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4286,12 +4286,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. Завантаження %1 перевищує %2 доступного для вас місця. - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. Завантаження %1 перевищує %2 доступного для вам місця для каталогу %3. diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 23964a516..d5aa727f5 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -4110,34 +4110,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此文件系统不支持以句点结尾的文件名。 - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character 此文件系统不支持包含字符“%1”的文件夹名称。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character 此文件系统不支持包含字符“%1”的文件名称。 - + Folder name contains at least one invalid character 文件夹名称至少包含一个无效字符 - + File name contains at least one invalid character 文件名包含至少一个无效字符 - + Folder name is a reserved name on this file system. 文件夹名称是此文件系统上的保留名称。 - + File name is a reserved name on this file system. 文件名称是此文件系统上的保留名称。 @@ -4146,6 +4146,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. 文件名包含结尾空白 + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + 无法重命名或上传。 + Folder @@ -4165,12 +4173,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 此文件系统不支持包含字符 "%2" 的名称。 - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - 无法重命名或上传。 + + Filename contains leading spaces. + 文件名包含了前导空格。 @@ -4182,11 +4187,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. %1 名称是此文件系统上的保留名称。 - - - Filename contains leading spaces. - 文件名包含了前导空格。 - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4278,12 +4278,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由于修改时间无效,因此无法同步 - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. %1 的上传超过了个人文件中剩余空间的 %2。 - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. %1 的上传超过了文件夹 %3 中剩余空间的 %2。 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 49de304fe..673a0c54c 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -4123,34 +4123,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此檔案系統不支援以「。」結尾的檔案名。 - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character 此檔案系統不支援包含「%1」字元的資料夾名稱。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character 此檔案系統不支援包含「%1」字元的檔案名稱。 - + Folder name contains at least one invalid character 資料夾名稱包含了至少一個無效字元 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 - + Folder name is a reserved name on this file system. 資料夾名稱是此檔案系統上的保留名稱。 - + File name is a reserved name on this file system. 檔案名稱是此檔案系統上的保留名稱。 @@ -4159,6 +4159,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. 檔案名的結尾為空白符。 + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + 無法重新命名或上傳。 + Folder @@ -4178,12 +4186,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此檔案系統不支援包含字符 "%2" 的 %1 名稱。 - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - 無法重新命名或上傳。 + + Filename contains leading spaces. + 檔案名包含前導空格。 @@ -4195,11 +4200,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. 在檔案件系統中,%1 名稱是保留的名稱,無法使用。 - - - Filename contains leading spaces. - 檔案名包含前導空格。 - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4291,12 +4291,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由於修改時間無效,無法同步 - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. %1 的上傳超過了個人檔案中剩餘空間的 %2。 - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. %1 的上傳超過了資料夾 %3 中的剩餘空間的 %2。 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 8c96a408b..54eed82bc 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -4122,34 +4122,34 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此檔案系統不支援以「.」結尾的檔案名。 - + Folder names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character 此檔案系統不支援包含「%1」字元的資料夾名稱。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. %1: the invalid character 此檔案系統不支援包含「%1」字元的檔案名稱。 - + Folder name contains at least one invalid character 資料夾名稱包含了至少一個無效字元 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱包含至少一個無效的字元 - + Folder name is a reserved name on this file system. 資料夾名稱是此檔案系統上的保留名稱。 - + File name is a reserved name on this file system. 檔案名稱是此檔案系統上的保留名稱。 @@ -4158,6 +4158,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. 檔案名稱包含了結尾空格。 + + + + + + Cannot be renamed or uploaded. + 無法重新命名或上傳。 + Folder @@ -4177,12 +4185,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此檔案系統不支援包含字元「%2」的 %1 名稱。 - - - - - Cannot be renamed or uploaded. - 無法重新命名或上傳。 + + Filename contains leading spaces. + 檔案名稱包含了前導空格。 @@ -4194,11 +4199,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 name is a reserved name on this file system. %1 名稱是此檔案系統上的保留名稱。 - - - Filename contains leading spaces. - 檔案名稱包含了前導空格。 - Filename contains leading and trailing spaces. @@ -4290,12 +4290,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由於修改時間無效,無法同步 - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in personal files. %1 的上傳超過了個人檔案中剩餘空間的 %2。 - + Upload of %1 exceeds %2 of space left in folder %3. %1 的上傳超過了資料夾 %3 中的剩餘空間的 %2。